A dobszóló vizes volt és hideg. Mia Anne kinyitotta a szemét. Úgy
zuhogott, mintha dézsából öntenék.
Máskor is színes álmai voltak, de ez a fenyőerdő felülmúlta mindet.
Egyenként megvizsgálta a fákat, látta a zöld és vörös tűleveleket, érezte a
zápor apró langyos tűszúrásait a bőrén. Egy ázott madár ugrált a bokor mellett,
és Mia Anne elmosolyodott, a madár annyira idétlenül festett. Már az előző két
éjszaka is látta a galamb nagyságú, szögletes csőrű, zöld madarat. Mióta az új
házba költöztek, minden éjjel vele és ezzel az erdővel álmodott. Biztos valami
lélektani dolgot súg a tudatalattija, vagy mi. Írhatna inkább sms-t.
Egy pillanatra eszébe jutott Frida halála, de elhessegette. Olyan
nyugalmat árasztott az esőillatú erdő és az álom. Majd reggel, majd akkor
foglalkozik ezzel… Nem akart érezni, nem akarta, hogy fájjon; nem akarta újra átélni a
kimondott szavakat, az utolsó nevetések emlékét, a közös fagyizás eperízét.
A madár közben beiszkolt a bokor alá, Mia Anne pedig elindult arra,
amerre ritkábbnak tűnt az erdő. A hideg zápor utat talált a nyakánál,
becsurgott a középkori vászonruha alá. A bordó anyagon halványsárga,
kacskaringós minták futottak, a ruha hasonlított az egyik színházi jelmezhez,
melyet megcsodált Vancouverben egy Hamlet előadáson.
Az erdő ritkult, Mia Anne meglátott egy ösvényt, és futni kezdett. Csak
szaladt, őrült iramban, ahogy gyerekkorában, ha fájt valami. Élvezte, hogy a
lába ép és erős, léptei toccsannak a fekete sárban, saruja alatt érzi a
gyökerek erezetét. Barna haja nyirkosan tapadt az arcára, és a szíve olyan
boldogan lüktetett, hogy legszívesebben mindörökre itt, ebben a csodálatos
álomban maradt volna.
Szeme sarkából látta, hogy pár alacsony facsemete is megmozdult, és vele
szaladt. Ő pedig kacagott és gyors léptekkel lehagyta őket.
Az ösvény megszűnt, az egyre ritkuló erdőben szaladt tovább, kisebb
sziklák mellett haladt el, tövükben kikerics fehérlett.
Aztán hirtelen megváltozott a környezet, mintha átlépett volna egy
határvonalat, annyira élesen elvált a mélyzöld fenyves és az utána jövő kecses,
fehér törzsű, reszkető levelű nyárfaliget. Az eső sem volt olyan hideg és könyörtelen,
inkább lágy cirógatássá szelídült. Újra felkacagott, kinyújtotta a nyelvét a
lemaradt facsemetékre, majd kitárt karral megpördült maga körül, és
beszökdécselt a ligetbe. Az aranyló levelek úgy billegtek, mintha üdvözölnék.
Egyszer csak kiért a ligetből, és egy földes országút mellett találta
magát, a túloldalon aranyló kalászú búzaföld ringott a szemerkélő esőben.
És ott meglepve megtorpant.
Nem csak ő döbbent meg. Az út széléről tucatnyi kardos férfi bámult
vissza. A barna darócruhák középkori viseletnek tűntek. Olcsó, piszkos
öltözetek voltak, a nadrágokat madzaggal csomózták a derekukra, sokaknak ezen
fityegett a kopott bőrhüvely és kard.
Valószínűleg üzletkötést zavart meg, mert a csapat előtt egy langaléta,
szürke köpenyes fickó éppen átnyújtott egy bőrerszényt a félfülű vezetőnek. A
szürke ruhás mögött fél lépéssel két fejszés testőr állt.
A férfiak azonnal odajöttek, és körbevették őt. Mia Anne-t nem zavarta,
kíváncsian nézte őket.
– Nocsak, milyen csinos fehérnép – bólintott örömmel a félfülű vezér. A
bal kezén is egy hosszú, mély forradás húzódott.
Ijesztő alaknak tűnt, de Mia Anne-t nem érdekelte, az embert nem ölik
meg álmában.
– Ti kik vagytok? – kérdezte kíváncsian.
– Az urak a határ menti rablóbanda, balszerencsédre – felelt a langaléta
unott udvariassággal, majd visszafordult a vezérhez. – Ilyen földmérget nem
találsz, még a giliszták is kipusztulnak tőle, bármilyen termést kiirthatsz
vele. A bosszúd végre tartós lesz, a mágusok sem tudnak segíteni azon a falun.
De tudod, mit? Engedek az árból, tiéd nyolc aranyért, ha utána megkapom a lány testét.
– Áll az alku, nekromanta. Neked úgy is mindegy, él-e még.
Az undorító röhögésre Mia Anne elfintorodott. Ezek rá alkusznak? Úgy döntött,
mégsem annyira jó álom ez, inkább tovább áll. Megindult, de az egyikük durván elkapta
a karját.
Mia Anne ki akarta tépni magát, de akkor egy másik fickó ragadta meg,
és a lány megérezte a büdös hónaljszagot. Ha ez álom, hát akkor rémálom.
Hátracsavarták a karját. Mia Anne olyan dühös lett, hogy elöntötte a
forróság. A mögötte lévő fickó váratlanul fölüvöltött fájdalmában, és a lány
kiszabadult. Mia Anne döbbenten látta, hogy lila lángcsóva ég a saját tenyerén.
Megrémült, mire a fény kialudt.
– A dólényekre! – kiáltott izgatottan az előbb még unott méregárus. – Hagyjátok,
a leányt! Élve kell nekem!
– Kotródj, nekromanta! Enyém a kicsike! – A vezér kardot rántott, mire
minden embere követte.
A szürke köpenyes árus nem felelt, hanem gúnyosan intett a testőreinek,
majd elhátrált.
Mia Anne-t újra megragadták a zsoldosok. Egyikük leszorította a vizes
fűre, hiába rúgott, harapott.
Aztán minden villámgyorsan történt. A méregárus két testőre meglendítette
a baltákat, és a megdöbbent vezér fejébe vágták. A katonák azonnal visszatámadtak,
őt meg ellökték, ne legyen útban. Mia Anne nem akarta megvárni, ki lesz a
nyertes, négykézláb állt, majd felpattant, és kihasználva a kavarodást elrohant
az úton.
Vagyis csak rohant volna. A saru cuppogva beleragadt a sárga sárba, az
eső feláztatta a homokot, és ő nem volt elég gyors. Rávetődött egy fickó, megragadta
a ruháját. Birkózni kezdtek, és Mia Anna harapott, rúgott, hirtelen fellobbant
a lila fény újra a tenyerén, és a férfi rémült sikollyal kezdte oltani az
ingét, ami az eső ellenére is lángra lobbant.
Mia Anne felugrott, és visszanézett a küzdőkre.
Ám a döbbenettől kerekre tágult a szeme. A vezér – két baltával a
fejében – épp saját embereit aprította, bár elég szögletes mozdulatokkal. Volt,
aki átvágott hassal verekedett, más a saját kitépett fél karjával csépelte a
cimborája fejét. A harcolók mellett a nekromanta nagy hangon kántált, és intéseivel úgy irányította a halottakat, mintha zsinóron rángatott bábuk lennének.
A harc villámgyorsan befejeződött, és a nekromanta Mia Anne felé
fordult, mire a bambán álldogáló hullák is. Mia Anne hátán felállt a szőr.
Utálta a horrorfilmeket.
– Ébredj fel! Ébredj! – szuggerálta magát. Sikertelenül.
– Ne félj, kis varázslólány! – mosolygott bizalomgerjesztőn a férfi.
Mia Anne rémülten hátrálni kezdett. A hullák megindultak felé, mire ő sikított,
és kétségbeesetten futásnak eredt. Hallotta a háta mögött a léptek cuppanását.
Aztán valaki megragadta…
***
Kósza
lovag
A fiatal Kósza lovag egész nap vágtatott, végsőkig hajszolta az állatot.
Tudta, hogy Bo, a hároméves csatamén már érzi a seb megváltozott szagát, és akkor
is száguldani fog, amikor a szája szélén a fehér hab szürkéssé válik, csakhogy
hazavigye a haldokló gazdáját. Ő és a ló különleges egységet alkottak, és ez
így volt jó.
Valószínűleg a ló is érzi a dühét.
Forrt benne a harag. Hit lovagnak nem volt joga ahhoz, hogy megmentse
őt!
Egy igazi lovag csatában hal meg, egy szép szűzlány sír fölötte, nem
pedig az árokszélen vérmérgezésben. Ha ott veszik a csatatéren, akkor hetekkel
később bárdok vitték volna el a harc hírét, bejárta volna a vidéket a dal, és
az ő nevét is felvésnék a Hősök Tornyába. Talán tiszteletből át is neveznék, és
a kínos Kósza név helyett olyasmit adnának, hogy Hűség, Becsület, Hit… mint a
többi lovagnak.
Kósza egyszerre fázott és izzadt, ahogy vágtatott a fekete lovon. Nem
látott rendesen, elmosódtak körülötte a fák, falvak, félreszökkentek a porban
játszó gyerekek, megrettentek a kutyák. Aztán újra zöld erdők, naptól sárguló
mezők, magányos sziklás tájak következtek. Iszonyatos fájdalmat érzett, a lába
merev volt, az egész teste lázban égett. De vágtatott, mert ez volt az utolsó
dolog, amit még tehetett a Lovagrendért. Meg kellett vinnie a különös csata
történetét.
Haldoklott. A falubeli gyógyító megmondta, hogy menthetetlen, és az őrmágusok
sem tudnak majd segíteni rajta. Mákonyt akart adni a fájdalom ellen, de őt nem
érdekelte, hanem lóra ült, és elindult haza. Egy utolsó nagy tettet akart,
valami igazán méltót, hogy büszkén halhasson meg. Csak tizenhét nyarat élt meg,
de nem sajnálta magát. Ha igaz, amit sejt, olyasmit tettek, melyet ember még
sohasem vitt véghez…
A küldetésük egyszerűnek tűnt, pár falusi bejelentését kellett
kivizsgálni a határon túl. Állítólag dólényeket
láttak, ezeket a nyomorult mágikus szörnyeket, melyek kiszippantják az ember
lelkét. Az őrmágusok dolga lett volna az ügy, de nem értek rá, hiszen hetek óta
kutattak kétségbeesve egy kapunyitó varázsló után, aki meggyengítette a Falat,
a több ezer éves mágikus lezárást a Föld és Örökhon között.
Hetek óta furcsa, idegen varázslók jelentek meg a világon mindenhol, „farmer”
nevű ruhában jöttek és kis dobozokba próbáltak beszélni a „tér erejét” keresve,
bármi is legyen az. Fél napon át szerencsétlenkedtek, majd eltűntek. A világ
mágusait szétfeszítette az aggodalom.
Mivel a mágusoknak elég bajuk volt, így a falusiak panaszát így egy
csapat lovag vizsgálta ki. A végtelenül szelíd Hit lovag kelt útra, kapott egy
megszentelt varázsmedált, amivel üzenhetett a Lovagrendnek, ha talál valamit. Kósza
majd kiugrott a bőréből, amikor a nyolcfős csapattal mehetett ő is. Mindig is
csodálta Hit lovagot, bár alig ismerte a híres parancsnokot, hiszen az
folyamatosan úton volt a csapatával. De ha otthon tartózkodott, mindig volt egy
kedves szava hozzá, a senkihez.
Amikor Hit lovag csapatával átkelt a határon, és odaértek a kijelölt helyre,
a falusiak rettegve kérték, nézzék át az erdőt. Megtették, bejárták a zöld fenyvest,
kutatták a nyomokat. Be is cserkészték a négy szörnyet, de későn jöttek rá,
hogy egy romos házat őriznek.
A lyukas tető alatt, a kiégett gerendák között egy öreg mágus aludt…
Falvak, arcok, és a végső kitartás… Már csak a fájdalom maradt, a lábát
égető kín.
Kósza tudta, ha leesik a lóról, soha többet nem tud felülni. El kell
vinni a hírt a kapumágus haláláról, és Hit lovag tettéről. El kell mondania a végső
pillanatot… Nem hajlandó így meghalni, nyomorultul, láztól égő arccal
lefordulva a lóról…
Kósza összeszorított szájjal vágtatott. Hátán a lovagok barna, címeres
köpenye nehézzé vált az esőtől, lehúzta, ahogy lelkét is a gyász. Az arcán
csorogtak a vízcseppek, és hallotta, hogy Bo lába cuppog a sárban. Az idő
összefolyt, csak az eső hűvöse törte meg a monoton lovaglást, ahogy átkelt az
erdő zöld fái között.
Még pár pillanat, és a szántóföldekhez ér, ott kezdődött a hazája, Aranyföld
határa. Csak az első faluig kell eljutnia, az emberek megzendítik a hatalmas,
embernyi sípokat, és odahívják az őrmágusokat.
Ahogy kilovagolt az erdei ösvényről, és meglátta a búzatábla szélét,
elfutotta a szemét könny. Hamarosan vége, hamarosan sikerül, teljesíti az
utolsó küldetést.
És akkor dicső módon halhat meg.
Ám hirtelen rettegő, éles sikolyt hallott jobbról. A kétségbeesés igazi
hangja volt, halálos félelemben hív így segítséget egy ember…
Bo megtorpant az útelágazásban, megállt a földúton. Évekig idomította a
lovat, hogy jelezze, ha bajbajutottat érez, és az állat még ilyen kimerülten is
megtette.
Kósza fáradtan előregörnyedt, és kétségbeesetten habozott. Túl gyenge a
harchoz, járni sem tud. Nem térhet le az útról! Sóváran nézett a búzaföldeken
túl, de nem látta még a falut.
Újra meghallotta a sikolyt, és tudta, közel van a lány, talán csak a
kiugró csipkebokrok takarják.
– A dólényekre! – morogta dühösen.
Nincs választása. A védtelenekért élnek, ez a Lovagrend parancsa, ez az
élet értelme. Nem hagyhat cserben egy veszélyben lévő lányt. A szent mágia
bizonyára gúnyt űz belőle, hogy épp most hoz az útjába egy szerencsétlent.
Csalódottságában összeszorította a fogát, de aztán nehézkesen kivonta a
kardját.
– Gyerünk! – mondta utolsó erejével Bónak, és jobbra húzta a kantárt.
Néhány pillanat múlva megpillantotta a menekülő lányt, akit élőholtak
üldöztek. Bo felnyerített, gyűlölte a mozgó hullákat, és ösztökélni sem
kellett, máris nekik rontott.
Kósza összekaszabolta a lányt elkapó lényt, és utolsó erejével a
többiekre támadt. A karja alig bírta el a kardot, érezte, mennyire gyengék a
csapásai, a penge elcsúszott többször is.
Egy vézna, magas hullabűvölő irányította a testeket. Kósza ismerte a
méregárus arcát, látta már a férfit a körözési illúzióképeken. A nekromanta is
észrevette a veszélyt, a tenyerét Kósza felé tartotta és kiáltott valamit. A
levágott végtagok ekkor életre keltek, és megmarkolták Bó lábát, le akarták
dönteni az állatot. Kósza zihált, egyre kétségbeesettebben küzdött, a combja irgalmatlanul
fájt minden apró mozdulattól, az elfertőződött seb szinte megőrjítette. Csapzottan
lógó köpenyén felfelé araszolt egy makacs kézfej, majd a torkára kulcsolódott.
Orrát megcsapta a vérszag.
Nem tud győzni, érezte. Hiába minden! Ez a küzdelem reménytelen ennyire
sérülten… Vége minden álmának, vége annak, hogy elvigye a hírt… El kéne
menekülni, sorsára kéne hagyni a bajbajutottat... Soha nem tudná meg senki.
– Nem – zihálta halkan, makacsul.
Nem tehetem. Én tudnám… és a
szent mágia is tudná, ha becstelenné válok…
A lányt kereste a tekintete, aki rettegve próbált védekezni, egy
husángot szorongatott, de kitépték a kezéből. Milyen fiatal! Tizenhatnál
biztosan nem több.
Mi hát egy lovag legnagyobb dicsősége? Egy név a falon?
Vagy az, hogy egy szép szűzért halhat meg, de soha nem éneklik meg a
bárdok?
Kósza felemelkedett a nyeregben, és Bo megérezte mit akar. Hiába martak
bele az állat csüdjébe, a ló nem rúgkapált tovább, hanem stabilan megállt. Kósza
elhajította a kardot. Feláldozta magát, hogy megragadjon egy apró esélyt, és
megsebesítse annyira a hullabűvölőt, hogy a lány elfuthasson…
A kard pörögve, forogva a nekromanta felé repült, aki azonban gúnyos
vigyorral már emelte is a kezét, hogy varázslattal kivédje.
Ám ekkor olyasmi történt, amire egyikük sem számított.
Vakító lila fény villant. A lány tenyeréből láng tört elő, és a támadó hulla
hatalmas ívben, lángolva repült bele a búzakalászok közé.
Egy varázslólány?!
Kósza nem látott többet, mert lerántották a lóról, és elterült a
sárban. Felkiáltott az éles fájdalomra, ahogy a lába a földön csattant.
De a villanás megzavarhatta a nekromantát, és valószínűleg eltalálta őt
a kard, mert hirtelen megszűnt a hullákban a mágia.
Minden megállt.
A hullák hangosan csattanva eldőltek. Újra élettelenek lettek.
Kósza megkönnyebbülten fellélegzett, ahogy a torkáról leesett a kézfej.
A testén egy másik hulla hevert, de nem volt ereje lelökni magáról. Bo azonnal
a segítségére sietett, és prüszkölve megfogta a fogával a halott ruháját, és
elvonszolta róla, majd kicsit messzebb dühében meg is taposta az élettelen
testet.
Meglepetésére a varázslólány odaszaladt hozzá.
– Jól vagy?
Barna fürtjeivel, pisze orrával úgy tűnt, mint valami védtelen
bajbajutott. Kósza érezte, ahogy a düh átjárja minden porcikáját. A lány mögött
ciklámenszínű lángokkal égett a búzaföld, ahová berepült a test. A mágikus
lángokat még a szemerkélő eső sem oltotta el, a különös, fanyar illatú füst
betöltött mindent.
Nem volt szükség a segítségére, bolonddá tette ez a nőszemély!
– Letértem az útról! – nyögte dühödten.
– Piroska is így kezdte – bólogatott megértően a lány, és leguggolt
mellé.
– Miért csaltál le?! A kapumágust szolgálod?
– Kapumágus? Hát, egy kukkot se értek, de hálás vagyok, hogy segítettél. Tök menő volt!
Kósza erőtlenül megragadta a lány ruháját, de maga is érezte, milyen
szánalmas, hogy fekve, félig lebénulva egy varázslót próbál fenyegetni. Ezen
még jobban dühbe gurult.
– A sikolyoddal ide csaltál, noha mágus vagy! Miért játszottad meg,
hogy félsz? Miért nem védted meg magad?
– Hé, eressz már! Hogy lennék mágus? – A lány megpróbált kiszabadulni,
mire a ruha reccsent és a nedves anyag Kósza nagy meghökkenésére a kezében
maradt. Kibukkant a fehér váll szépségesen gömbölyű íve.
– Eltépted! Micsoda seggfej vagy! Azt hittem, egy igazi lovag jött
megmenteni, éjfekete lovon, lobogó köpenyben meg minden, ehelyett még a saját
álmom is szemétkedik velem – kiabált a lány. Vizes barna haja az arcára tapadt,
állán egy sárfolt éktelenkedett. – Elegem van a hullákból, meg az esőből, meg
Frida halálából! És apából is, érted?! Nem bírom ezt a várost, nem bírom ezt az
iskolát, és nem bírom a…
Kósza beleszédült a pergő szavakba, elvesztette a fonalat, csak kábán
bámulta a lány kitörését. Kezéből kihullott a letépett rongy.
Talán tényleg nem szándékosan csalta el, talán tényleg egy buta lány,
aki rosszkor volt rossz helyen.
– Leértem az útról – suttogta, belevágva a szóáradatba, de a lány észre
sem vette. Így újra hozzáért, most már finoman, és a lány puha, meleg szájára
csúsztatta az ujját, hogy elhallgattassa. – Haldoklom, a sebem mágiától
fertőzött. Kérlek, ha van benned becsület, adj át egy üzenetet a Lovagrendnek…
– Hogy haldokolnál? Kicsit leestél a lóról, na és? Gyere, segítek felállni!
– A lány közelebb húzódott, mellétérdelt, majd megragadta a karját, és a háta
alá nyúlt, hogy megemelje őt.
Kósza a kínra összeszorította a fogát, a lábából a gerincéig felfutó
fájdalom őrületesen erőssé vált. Megpróbált felülni, de csak egy kicsit tudott
megemelkedni, és visszazökkent. A lány is előrebukott, egyenesen az ő
mellkasára, ahogy a keze beszorult Kósza háta alá. Kósza csak most érezte, hogy
a holtak elleni harcban is megsérült. Felnyögött, ahogy a lány mellkasa belenyomta
a bőrvért szélét a vállsebébe, és azonnal odakapott, a kezét a vérző seb és a
lány teste közé csúsztatta.
A lány elvörösödött. Megpróbált lekászálódni róla, és beszorult karját
kihúzni Kósza alól, de ezzel csak újabb fájdalmat okozott.
– Megtennéd… hogy nem mozdulsz… egy kicsit? – nyögte a lovag kíntól
verejtékesen. Érezte, hogy iszonyatosan szédül, és már beszélni sincs ereje.
A lány vöröslő arccal bólintott, úgy tűnt valamiért elakadt a szava.
Engedelmesen ottmaradt testközelben.
– A hullabűvölő csak elájult,
öld meg! – suttogta Kósza. Majd elmondta az üzenetet, Hit lovag tettét.
A szavak nehezen buktak ki belőle, keresni kellett őket, de a
varázslólány most már némán figyelt. Magas homlokán lecsorgott az eső, megült a
hosszú, ébenszínű szempillákon, és Kósza szájára csöppent. A lovag szomjasan
megnyalta láztól cserepes ajkát és mesélni kezdett.
A mágus rájuk támadt, két lovag meghalt az első varázslatra, a testük
szénné égett. Csak gúnyosan nevetett rajtuk, azt mondta, a többieket nem öli
meg, hanem felhasználja majd a lelkület a
kapunyitáshoz. Rájuk uszította a dólényeket, és a lovagok egyenként hullottak
el. Végül csak ők ketten maradtak, és ekkor Hit parancsnok esztelen tettre
szánta el magát…
Kósza szemét elfutotta a könny. Hit lovag utolsó, szeretetteli
pillantása mindörökké a lelkébe égett, folyamatosan látta maga előtt,
akárhányszor becsukta a szemét. A vezér érte, a kölyökért feláldozta önmagát.
De mi történt? Hogyan tud
mágust ölni egy egyszerű ember? Mit tettél, lovag? Akkora hited volt, hogy maga
a mágia fordult a varázsló ellen…
Elszorult a torka, nem tudta folytatni, de a lány odanyúlt az arcához,
és megcirógatta. Hűvös volt a tenyere, nyirkos az esőtől, és annyira jólesett
Kószának ez az érintés… Mintha nem csak az arcát, de a lelkét is érintette volna
a lány. Mintha értené a fájdalmat, értené pár szóból a halált, szenvedést. A
finom ujjak végigfutottak a halántékán, az arcán, az álla vonalán. A csend
bensőségessé vált, ahogy várt a lány, nem szólalt meg, nem zavarta őt meg, mindössze
lágyan nézte.
Kósza nyelt egyet, aztán sóhajtott, és összeszedte magát. Elmondta, mi
történt a csatában az utolsó percekben.
Aztán elhallgatott, de a leány még mindig nem szólalt meg. Csak őt
figyelte lágyan, miközben testük összeért. A csöpögő eső hűvöse, a távolabb
lángoló búzamező ropogása, és alattuk a sáros föld sem zavarta ezt a különös
idegent.
Kósza elmosolyodott. Ez a pisze orr, értelmesen csillogó barna szempár
az utolsó, amit a halálba visz. Minden lovag álma, hogy bajbajutott szüzekért
haljon meg, nincs ennél nagyobb dicsőség. Talán sosem szerepel a neve a Toronyban,
de a lelke újra Aranyföldre születik le, a szent mágia biztosan megáldja érte.
Hálás volt, hogy ennyi szépséget és jóságot kapott utolsó perceiben.
– Az istenek… kegyesek hozzám, hogy… karjaidban… halhatok meg –
suttogta. Csak bámulta azt a hatalmas, barna szemet, ami olyan lágy volt, olyan
hívogató…
Aztán érezte, ahogy kifut a testéből az erő, és minden sötétségbe borul.
folyt.köv. jövő szerdán... :)
(kép forrása: nleskuvo.hu)
De messze még a jövő szerda! :)
VálaszTörlésÉdes Istenem! Bárcsak már jövő szerda lenne! Várom hogy végre megjelenjen és teljesen elolvashassam ezt a történetet.
VálaszTörlésA lovagok elnevezési szabályát Robin Hobbtól kölcsözözted? :-)
VálaszTörlésEzek a változtatások kevésbé tetszettek sajnos. A csatajelenet az előző változatban félelmetes volt, a nekromanta pedig már-már groteszk, itt meg az egész elég semmilyen volt. A Halottak Dala is hiányzik, remélem, okkal nem szerepel. A Dallal megalapozottabb volt Kósza kétségbeesése és értetlensége Hit halála kapcsán, és hogy miért akarja ezt elmondani. Itt csak azt tudjuk, hogy Hit hősies volt, de furcsa dolgot csinált. És Kósza sincs kétségbeesve annyira, mert nem aggódik Hit újjá-nem-születése miatt, csak a haláláról akar hírt vinni. Igaz, most egy kicsit többet tudtunk meg magáról Hitről, ami mindenképpen pozitívum, és Kószával együtt ez a világ reagálását is megtapasztalhattuk egy varázslóra.
Jó szemed van, tényleg "horrormentesítettem" a jelenetet, mert ez egy young adult, amit 16 éves lányoknak írok. Őket nem hiszem, hogy a kilógó belek hozzák lázba, inkább több teret kap a lovag zavara a bokák iránt. :)
VálaszTörlésA háttérvilágot muszáj volt egyszerűsítenem, mert annyira megcsavartam elsőre, hogy sorozat kéne hozzá, hogy kibontsam, de ezt egy kötetnek szeretném. Sajna így Hit lovag és a mágikus reinkarnációs kérdések mentek a lecsóba. Így is összetett marad a világ. :)
(Majd lesz később keményebb írásom, a Fák népén évek óta dolgozom, ott rituális mészárlás elől menekülnek a hősök.)
Hobb regényeit nagyon rég olvastam, nem emlékszem a nevekre. Kicsit segíts, csak a beszélő nevek a hasonlók vagy vannak konkrét egyezések?
Én is a célcsoporthoz tartozom, bár az ízlésem könyvek terén kicsit eltér a korombéli lányokétól. (Magyarán a komolyabb fantasy vonz, és megpróbálom elkerülni a YA-t. ;-) )
TörlésBízom abban, hogy bonyolult lesz a háttérvilág, szerintem nem fogok csalódni. :-) (A Fák népét meg azóta várom, mióta először megemlítetted.)
A beszélő nevek elég általánosak, a Hobb Látnok-trilógiájában éppen a királyi család tagjait erényekről nevezik el, pl. Lovag, Igazság, Elmés, Vágy, Pompa, Türelem stb. Lehet, hogy csak azért tűnt fel, mert nemrég olvastam Az orgyilkos tanítványát, ami teljesen elvarázsolt, és mindenről az jut az eszembe. Csak furcsa volt, hogy itt is egy csoport tagjait – a lovagokat – nevezik el erényekről. (És itt sem melléknévi formában, ami gyakoribb, hanem az eredeti főnévi alakban.)
Á, köszi az infót, majd elolvasom újra. Félelmetes, hogy milyen gyorsan törlődnek a régi olvasmányélmények, legtöbbször csak hangulatokra emlékszem. :)
Törlés